Польские пероги и украинские вареники

13 Дек 2012, Автор: adminПросмотров: 6 185

Польские пероги и украинские вареники  созданы по одному  оригинальному старинному славянскому рецепту.

История создания его уходит в глубину веков, когда Киев — Мать Городов Русских, был одним из самых больших городов мира, центром христианства, крупным торговым и культурным центром на перекрестке всех путей с востока на запад и «из Варяг в Греки».

В начале ХIII века  (до захвата Киева татаро-монголами),  Стольный Киев-Град был центром дипломатии, образования, искусства и ремёсел…

А киевские кулинары создавали блюда, которые могли украсить стол для приёма любой важной персоны, — будь то король, князь или султан.

Вкус  праздничных блюд был изысканным, и  яства на приёме у Киевского Князя могли ублажить гостей, посланников из любого государства мира. Впечатления от разнообразия блюд и «изобилия Киевского пира» зарубежные историки и заморские путешественники описывали в своих письмах, дневниках и книгах.

Побывав на Пиру в Киеве ХIII века, и впервые попробовав вареники, — польский Епископ Яцек Одровонж (Jacek Odrowąź ) был настолько удивлён и «восхищён их вкусом», что привёз их в Польшу. Так что, — вареники появились в Польше — именно, благодаря ему. Вареники  из Киевской Руси  приехали «в гости», а стали  польским народным блюдом.

Польские пероги и украинские вареники  созданы по одному  оригинальному старинному славянскому рецепту.

А почему  они названы пероги? — Скорее всего от старого русского слова пир, — банкет, большое празднование, торжество, церемония и от старославянского слова «пиру».

Из разных источников — слово «пероги» появилось во II половине XVII века, а в XV веке — название происходило от слова «пирог». Так же, родиной вареников называют Дальний Восток ( откуда они попали в Киевскую Русь), а название  заимствовано из уральских диалектов от слова «пиираг». В старинных документах Харьковской губернии есть запись, — о том, что на праздники  готовили «пирошки» — маленькие пироги. Но в отличие от пирогов, — их не пекли в печи, а «варили в воде».

Вот отсюда и название — вареники.

Интересно, что в польском городе  Люблине, — пероги с картошкой и грибами настолько популярны, что их называют «люблинскими» или « Пероги по-люблински». Так же, в Польше популярны пероги (которые сами поляки характеризуют  выражением «Пальчики оближешь!»), с начинкой из картошки и творога, и — обжаренные  на сковороде. Называют их — «Руске пероги», — само название говорит за себя: блюдо из Киевской Руси.

Есть в Польше легенда, что св.Якуб «кормил убогих, — после татаро-монгольских наездов,- перогами», которые он варил сам. А так же, — историческое упоминание о том, что был св.Якуб в Люблине, в Доминиканском Монастыре, — где братья-монахи готовили пероги.

Что касается польских «Руских перогов», — это один из старинных киевских рецептов, который в Киеве, и в Украине — к сожалению, не сохранился.

После того, как войска хана Батыя захватили Киев в 1240 году и сожгли  город  до тла  (развалины Золотых Ворот и фундаменты Десятинной Церкви тому свидетели) — рецепт вкусных «русских»  вареников стал забыт, и  затем вовсе исчез. Исчез он  — вместе  с сотнями и тысячами женщин-наложниц, насильно угнанных  свирепыми янычарами  на чужбину, в неволю и безвозвратно. (Роксолана, — только одна из них).

Превратился ли славянский вареник в турецкий чебурек? — кто знает…

И в течение длинных 300   лет под Татаро-монгольским игом в Украине,   вареники стали едой бедняков, — готовили их из муки и воды, и соли, —  иногда и без начинки вовсе (это потом уже этот вариант вареников  назвали «ленивыми»).
А в то же время в Королевстве Польском,  — в муку для  перогов  добавляли  и яйцо, и молоко, да и начинка была — самая разнообразная, — настоящий пир! Поскольку пероги были праздничным блюдом, их традиционно подавали к столу в Рождественский Вечер.

Тем не менее, — большое спасибо польским женщинам, которые сохранили старинный киевский рецепт, готовили  пероги в течении  многих столетий, и передавали его из поколения в поколение, детям и внукам: —  вкусное блюдо из Киевской Руси того стоило!

…В нынешние времена, когда в Украину приезжают гости из Польши, они с удивлением узнают, что их любимые  («пальцы лизать!»),  с картошкой и творогом,  обжаренные «Руске пероги», —  … называются здесь —  «Вареники по-польски».

Ваш отзыв

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.